|
Doorlopende stroomonderbrekingen in mijn stad Lubumbashi |
Citizenship |
7: BETAALBARE EN DUURZAME ENERGIE, 9: INDUSTRIE |
French |
Congo |
|
Untimely power cuts in the city of Lubumbashi |
Citizenship |
7: AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY, 9: INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE |
French |
Congo |
|
Tourism, Culture and Catastrophy in Mayapo Beach |
|
10: REDUCED INEQUALITIES, 11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES |
Spanish |
Colombia |
|
Turismo, Cultura y Catástrofe en Mayapo Beach |
|
10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
Spanish |
Colombia |
|
Vivencias en mi comunidad |
Environmental |
1 FIN DE LA POBREZA, 2: HAMBRE CERO |
Spanish |
Colombia |
|
The Community of Mutirão (Crato) and the Social Isolation Caused by a Wall |
Citizenship |
10: REDUCED INEQUALITIES, 11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES |
Portuguese |
Brazil |
|
Reciprocidad Wayuu |
Cultural Identity |
|
Spanish |
Colombia |
|
Se debe mirar la Sal de Manaure |
Citizenship |
1 FIN DE LA POBREZA, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
Spanish |
Colombia |
|
Sede em La Guajira, Colômbia |
Cultural Identity |
1 ERRADICAR A POBREZA, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 13: AÇÃO CONTRA A MUDANÇA GLOBAL DO CLIMA |
Spanish |
Colombia |
|
Thirst in La Guajira, Colombia |
Cultural Identity |
1 NO POVERTY, 10: REDUCED INEQUALITIES, 13: CLIMATE ACTION |
Spanish |
Colombia |
|
Sed en La Guajira, Colombia |
Cultural Identity |
1 FIN DE LA POBREZA, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 13: ACCIÓN POR EL CLIMA |
Spanish |
Colombia |
|
Una mirada hacia el pasado para no olvidar mis raíces |
Cultural Identity |
1 FIN DE LA POBREZA, 9: INDUSTRIA, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
Spanish |
Colombia |
|
Desigualdades no recrutamento de pessoal para empregos na cidade de Lubumbashi |
Citizenship |
10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
French |
Congo |
|
Ongelijke kansen in werkgelegenheid in de stad Lubumbashi |
Citizenship |
10: ONGELIJKHEID VERMINDEREN |
French |
Congo |
|
Inequalities in job recruitment in the city of Lubumbashi |
Citizenship |
10: REDUCED INEQUALITIES |
French |
Congo |
|
L’ACCES A L’EAU POTABLE : UN CASSE-TETE |
Citizenship |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE, 6 : EAU PROPRE ET ASSAINISSEMENT |
French |
Congo |
|
Prolifération chaotique des stations d'essence dans la ville de Lubumbashi |
Citizenship |
9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
French |
Congo |
|
Coupure intempestive du courant electrique dans ma ville de Lubumbashi |
Citizenship |
7: ÉNERGIE PROPRE ET D'UN COÛT ABORDABLE, 9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE |
French |
Congo |
|
Les embouteillages dans la ville de lubumbashi |
Citizenship |
11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES |
French |
Congo |
|
L'impact du phénomène Kanyama Kasese dans la ville de Lubumbashi |
Education |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 8: TRAVAIL DÉCENT ET CROISSANCE ÉCONOMIQUE, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES |
French |
Congo |
|
Une Fille sorcière dans la ville de Lubumbashi |
Cultural Identity |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES |
French |
Congo |
|
Insalubrité dans la commune KENYA au Congo |
Citizenship |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
French |
Congo |
|
Les inégalités dans le recrutement d’embauche dans la ville de Lubumbashi |
Citizenship |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES |
French |
Congo |
|
Sterke stijging van de prijzen van producten en diensten |
Citizenship |
16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID |
English |
Nigeria |
|
Fuerte aumento de los precios de los productos y servicios |
Citizenship |
16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
English |
Nigeria |
|
Hausse brutale des prix des produits et services |
Citizenship |
16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
English |
Nigeria |
|
Aumento brutal de preços de produtos e serviços |
Citizenship |
16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
English |
Nigeria |
|
Gross hike in prices of products and services |
Citizenship |
16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS |
English |
Nigeria |
|
L'hydroélectricité et ses conséquences |
Citizenship |
7: ÉNERGIE PROPRE ET D'UN COÛT ABORDABLE, 9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE |
Portuguese |
Brazil |
|
Hydroelectric Power Plants and Their Consequences |
Citizenship |
7: AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY, 9: INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE |
Portuguese |
Brazil |