|
Nieuwe culturen omarmen: De zoektocht naar integratie en connecties |
Cultural Identity |
16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID |
English |
Belgium |
|
No a la destrucción del Golfo de Fonseco, Honduras |
Environmental |
12 PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE, 13: ACCIÓN POR EL CLIMA, 14: VIDA SUBMARINA, 15: VIDA DE ECOSISTEMAS TERRESTRES |
Spanish |
Honduras |
|
No lugar de aborto inseguro |
Gender |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
Portuguese |
Mozambique |
|
No to the destruction of the Gulf of Fonseco, Honduras |
Environmental |
12 RESPONSABLE CONSUMPTION AND PRODUCTION, 13: CLIMATE ACTION, 14: LIFE BELOW WATER, 15: LIFE ON LAND |
Spanish |
Honduras |
|
Non à l´emigration illégale |
People and Migration |
|
French |
Senegal |
|
Nos pas franchis grâce aux actions de solidarité ( original en Kinyrwanda)) |
Rural development |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
French |
Rwanda |
|
Nous venons d'arriver à temps |
Education |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 2: FAIM « ZÉRO », 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
Spanish |
Honduras |
|
Nunca é tarde demais |
Gender |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 5: IGUALDADE DE GËNERO |
French |
Cameroon |
|
Nunca es demasiado tarde |
Gender |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 5: IGUALDAD DE GÉNERO |
French |
Cameroon |
|
O Abandono Escolar em Ngaounderé nos Camarões |
Citizenship |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE |
French |
Cameroon |
|
O caminho do protagonismo juvenil |
Citizenship |
|
Portuguese |
Brazil |
|
O encerramento de escolas na região Noroeste dos Camarões (2023) |
Education |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE |
English |
Cameroon |
|
O impacto da ONG Fajalobi |
Education |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 15: VIDA NA TERRA |
French |
|
|
O Jovem e a Comunidade. |
Education |
|
Portuguese |
Brazil |
|
O papel de um monitor dentro e fora da escola |
Education |
2: ACABAR COM A FOME, 4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE |
Portuguese |
Brazil |
|
O Poder das Competências Interculturais |
|
10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
English |
Belgium |
|
O Progresso do Estado Civil em Toucountouna |
Citizenship |
11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES, 17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
French |
Bénin |
|
O que me preocupa no momento é racismo. |
Citizenship |
10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
Portuguese |
Brazil |
|
O Ritual de Passagem da Menina - Moça - Suruí |
Cultural Identity |
|
Portuguese |
Brazil |
|
O Terremoto de Tulbagh |
Cultural Identity |
9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA, 11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS |
English |
South Africa |
|
O trabalho de estudantes, crianças, aprendizes nos campos de algodão |
Citizenship |
1 ERRADICAR A POBREZA, 8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
French |
Bénin |
|
O uso de madeira verde para móveis em Honduras |
Education |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
Spanish |
Honduras |
|
Observando el trauma. El trauma vicario de los intérpretes |
Education |
3: SALUD E BIENESTAR, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
English |
Belgium |
|
Obstáculos aos meus sonhos |
Gender |
5: IGUALDADE DE GËNERO, 8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
English |
Cameroon |
|
Obstáculos hacia mi sueño |
|
5: IGUALDAD DE GÉNERO, 8: TRABAJO DECENTE Y CRECIMENTO ECONÓMICO, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES |
English |
|
|
Oficina sobre Narrativas Digitais na África do Sul |
Organization |
17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
English |
South Africa |
|
Óleo de Palma, o câncer para florestas tropicais |
Environmental |
12: CONSUMO E PRODUÇÃO RESPONSÁVEIS, 13: AÇÃO CONTRA A MUDANÇA GLOBAL DO CLIMA, 15: VIDA NA TERRA |
Spanish |
Guatemala |
|
Onderwijs als wapen tegen stroperij |
Environmental |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 15: LEVEN OP HET LAND |
French |
Cameroon |
|
Onderwijs in een familielandbouwschool in Brazilië |
Education |
4: KWALITEITSONDERWIJS |
Portuguese |
Brazil |
|
Onderwijs is het beste middel om de wereld te veranderen. |
Productive projects |
4: KWALITEITSONDERWIJS |
Spanish |
Guatemala |