|
The progress of civil status in Toucountouna |
Citizenship |
11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES, 16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS, 17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
French |
Bénin |
|
Entre la minería y el desarrollo |
Environmental |
9: INDUSTRIA, INNOVACIÓN Y INFRAESTRUCTURA, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
English |
Philippines |
|
Sociale Strijd in de Sertão |
Rural development |
|
Portuguese |
Brazil |
|
Jeugd voor Agro-ecologie in Polo da Borborema |
Rural development |
15: LEVEN OP HET LAND |
Portuguese |
Brazil |
|
Vroegtijdige Schoolverlater |
Citizenship |
4: KWALITEITSONDERWIJS |
Portuguese |
Brazil |
|
Comment le changement climatique influence l’Espagne rurale |
Environmental |
13 : MESURES RELATIVES À LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES, 15 : VIE TERRESTRE |
Spanish |
Spain |
|
Crisis del agua en Sudáfrica |
Environmental |
6: AGUA LIMPIA Y SANEAMENTO, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES, 12 PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE, 13: ACCIÓN POR EL CLIMA |
English |
South Africa |
|
Le pouvoir de la communication pour vaincre la discrimination |
Citizenship |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
Spanish |
Spain |
|
Lo que me entristece en este momento es el racismo. |
Citizenship |
10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
Portuguese |
Brazil |
|
Local development initiative |
Productive projects |
1 NO POVERTY, 8: DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH |
Spanish |
Honduras |
|
¿Universidad para quién? |
Citizenship |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD |
Portuguese |
Brazil |
|
Feria pedagógica de la escuela agrícola, EFASC |
Education |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD |
Portuguese |
Brazil |
|
Diversidad religiosa en las escuelas |
Cultural Identity |
|
Portuguese |
Brazil |
|
De Avonturen van een Docent in Guatemala |
Citizenship |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 9: INDUSTRIE, INNOVATIE EN INFRASTRUCTUUR, 11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN |
Spanish |
Guatemala |
|
Xitique, une habitude financière au Mozambique |
Cultural Identity |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
Portuguese |
Mozambique |
|
Visites aux familles dans les Écoles Familiales Rurales au Mozambique |
Education |
|
Portuguese |
Mozambique |
|
Het Belang van Agro-ecologie |
Rural development |
12. VERANTWOORDE CONSUMPTIE EN PRODUCTIE, 15: LEVEN OP HET LAND |
French |
Burundi |
|
Crise de l’eau en Afrique du Sud |
Environmental |
6 : EAU PROPRE ET ASSAINISSEMENT, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 12 CONSOMMATION ET PRODUCTION RESPONSABLE, 13 : MESURES RELATIVES À LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES |
English |
South Africa |
|
Prévention des maladies cardiovasculaires, PROJET SPICES DST |
Education |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE |
English |
South Africa |
|
De Gevolgen van Alcoholgebruik |
Other |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN, 11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN, 12. VERANTWOORDE CONSUMPTIE EN PRODUCTIE |
French |
Bénin |
|
PROYECTO SPICES DST para la prevención de las enfermedades cardiovasculares |
Education |
3: SALUD E BIENESTAR |
English |
South Africa |
|
Onderwijsbeurs van EFASC |
Education |
4: KWALITEITSONDERWIJS |
Portuguese |
Brazil |
|
La importancia de los manglares en el distrito de Angoche, Mozambique. |
Environmental |
14: VIDA SUBMARINA |
Portuguese |
Mozambique |
|
Oostenrijkse immigranten in Brazilië |
Cultural Identity |
12. VERANTWOORDE CONSUMPTIE EN PRODUCTIE |
Portuguese |
Brazil |
|
Universiteit: Voor wie? |
Citizenship |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 10: ONGELIJKHEID VERMINDEREN |
Portuguese |
Brazil |
|
Agro-ecologie: burgers leren omgaan met het milieu |
Education |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 12. VERANTWOORDE CONSUMPTIE EN PRODUCTIE |
Portuguese |
Brazil |
|
L’histoire d’une productrice d’ananas prospère |
Productive projects |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 8: TRAVAIL DÉCENT ET CROISSANCE ÉCONOMIQUE |
English |
Philippines |
|
Entre exploitation minière et développement |
Environmental |
9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
English |
Philippines |
|
L’université, c’est pour qui ? |
Citizenship |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES |
Portuguese |
Brazil |
|
Agroecología: formando ciudadanos equipados para la vida |
Education |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 12 PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE |
Portuguese |
Brazil |