|
Reciclagem e Gestão de Resíduos |
Milieu |
9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA, 12: CONSUMO E PRODUÇÃO RESPONSÁVEIS, 17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Detectores de fumaça estão salvando vidas |
Organisatie |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
O Terremoto de Tulbagh |
Culturele identiteit |
9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA, 11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Transformando vidas jovens |
Onderwijs |
1 NO POVERTY, 2: ZERO HUNGER, 3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Early pregnancy in rural Mozambique |
Burgerschap |
3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING, 5: GENDER EQUALITY |
Portugees (Brazilië) |
Mozambique |
|
The Role of a Monitor Inside and Outside the School. |
Onderwijs |
2: ZERO HUNGER, 4: QUALITY EDUCATION |
Portugees (Brazilië) |
Brazilië |
|
Gravidez precoce na zona rural de Moçambique |
Burgerschap |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS, 5: IGUALDADE DE GËNERO |
Portugees (Brazilië) |
Mozambique |
|
El trabajo de niños, alumnos y aprendices en los campos de algodón |
Burgerschap |
1 FIN DE LA POBREZA, 8: TRABAJO DECENTE Y CRECIMENTO ECONÓMICO, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES |
Frans |
Bénin |
|
O trabalho de estudantes, crianças, aprendizes nos campos de algodão |
Burgerschap |
1 ERRADICAR A POBREZA, 8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
Frans |
Bénin |
|
The work of the pupils, children, apprentices in cotton fields |
Burgerschap |
1 NO POVERTY, 8: DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH, 10: REDUCED INEQUALITIES |
Frans |
Bénin |
|
Produção de vinho de palma |
Culturele identiteit |
1 ERRADICAR A POBREZA, 8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO |
Engels |
Kameroen |
|
Palmwijn Productie |
Culturele identiteit |
1 EINDE AAN ARMOEDE, 8: WAARDIG WERK EN ECONOMISCHE GROEI |
Engels |
Kameroen |
|
La production de vin de palme |
Culturele identiteit |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 8: TRAVAIL DÉCENT ET CROISSANCE ÉCONOMIQUE |
Engels |
Kameroen |
|
Producción de vino de palma |
Culturele identiteit |
1 FIN DE LA POBREZA, 8: TRABAJO DECENTE Y CRECIMENTO ECONÓMICO |
Engels |
Kameroen |
|
Een propere en gezonde leefomgeving |
Milieu |
9: INDUSTRIE, INNOVATIE EN INFRASTRUCTUUR, 11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN, 12. VERANTWOORDE CONSUMPTIE EN PRODUCTIE |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Un environnement plus propre et sain |
Milieu |
9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 12 CONSOMMATION ET PRODUCTION RESPONSABLE |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Un ambiente más limpio y sano |
Milieu |
9: INDUSTRIA, INNOVACIÓN Y INFRAESTRUCTURA, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES, 12 PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Taper dans un ballon de football pour changer les problèmes sociaux d’une communauté |
Onderwijs |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Voetballen om lokale maatschappelijke problemen te tackelen |
Onderwijs |
10: ONGELIJKHEID VERMINDEREN, 11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Dando patadas al balón para cambiar los problemas de la comunidad social |
Onderwijs |
10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
GRP4 ECE, leren door spelen |
Onderwijs |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 5: GENDERGELIJKHEID |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
GRP4 ECE : L’apprentissage à travers le jeu |
Onderwijs |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 5 : ÉGALITÉ ENTRE LES SEXES |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
GRP4 ECE, aprendiendo a través del juego |
Onderwijs |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 5: IGUALDAD DE GÉNERO |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Ma vie comme volontaire à la Croix-Rouge d’Afrique du Sud |
Organisatie |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Mi vivencia como voluntario en la Cruz Roja Sudafricana |
Organisatie |
3: SALUD E BIENESTAR, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Mijn leven als vrijwilliger bij het Zuid-Afrikaanse Rode Kruis |
Organisatie |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
Engels |
Zuid-Afrika |
|
Luchar contra el coronavirus en las escuelas rurales de Camerún |
Burgerschap |
3: SALUD E BIENESTAR |
Engels |
Kameroen |
|
Lutando contra o Coronavírus nas escolas rurais dos Camarões. |
Burgerschap |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
Engels |
Kameroen |
|
La lutte contre le coronavirus dans les Ecoles Familiales Agricoles au Cameroun |
Burgerschap |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE |
Engels |
Kameroen |
|
Het bestrijden van het Coronavirus in landelijke scholen in Kameroen |
Burgerschap |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN |
Engels |
Kameroen |