|
Gravidez precoce na zona rural de Moçambique |
Cidadania |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS, 5: IGUALDADE DE GËNERO |
Portuguese |
Moçambique |
|
Ik ben een autotechnieker en wat daarna? |
Cidadania |
5: GENDERGELIJKHEID |
Dutch |
Bénin |
|
De geschiedenis van de gemeentelijke jeugdraad van Toucountouna |
Cidadania |
16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
francês |
Bénin |
|
Advocacia em políticas públicas de Ruanda. |
Cidadania |
2: ACABAR COM A FOME, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
francês |
Ruanda |
|
Eerste stappen tot gezondheidszorg in Toucountouna |
Cidadania |
3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING |
francês |
Bénin |
|
Mensen zonder geboorteakte in Tambacounda, Senegal. |
Cidadania |
9: INDUSTRIE, INNOVATIE EN INFRASTRUCTUUR, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
English |
Senegal |
|
De vooruitgang van de burgerlijke stand in Toucountouna |
Cidadania |
11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
francês |
Bénin |
|
Populismo Explicado |
Cidadania |
16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
English |
Belgium |
|
Droits et liberté des transfrontaliers |
Cidadania |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
English |
Belgium |
|
Manque d'électricité dans l'école agricole familiale de Natete, au Mozambique. |
Cidadania |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
Portuguese |
Moçambique |
|
Manque d'électricité dans l'école agricole familiale de Natete, au Mozambique. |
Cidadania |
7: ÉNERGIE PROPRE ET D'UN COÛT ABORDABLE, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
Portuguese |
Moçambique |
|
Le populisme expliqué |
Cidadania |
16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
English |
Belgium |
|
Coronavirus/Covid 19: Preventative emergency measures to reduce transmission |
Cidadania |
3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING |
English |
Africa do Sul |
|
Virus Corona/COVID-19 : Les mesures préventives d’urgence visant à réduire la transmission |
Cidadania |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE |
English |
Africa do Sul |
|
Vroege zwangerschappen in het binnenland van Brazilië. |
Cidadania |
|
Portuguese |
Brazil |
|
Water for Life |
Cidadania |
6: CLEAN WATER AND SANITATION, 9: INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE |
English |
Camarões |
|
Duurzaam drinkwater |
Cidadania |
6: SCHOON WATER EN SANITAIR, 9: INDUSTRIE, INNOVATIE EN INFRASTRUCTUUR |
English |
Camarões |
|
Het bestrijden van het Coronavirus in landelijke scholen in Kameroen |
Cidadania |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN |
English |
Camarões |
|
Lutando contra o Coronavírus nas escolas rurais dos Camarões. |
Cidadania |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
English |
Camarões |
|
La lutte contre le coronavirus dans les Ecoles Familiales Agricoles au Cameroun |
Cidadania |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE |
English |
Camarões |
|
Luchar contra el coronavirus en las escuelas rurales de Camerún |
Cidadania |
3: SALUD E BIENESTAR |
English |
Camarões |
|
Plattelandsjongeren van Maranhão |
Cidadania |
|
Dutch |
Brazil |
|
Rural Youth Of Maranhão |
Cidadania |
10: REDUCED INEQUALITIES |
Dutch |
Brazil |
|
Água é vida |
Cidadania |
6: ÁGUA LIMPA E SANEAMENTO, 9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA |
English |
Camarões |
|
O caminho do protagonismo juvenil |
Cidadania |
|
Portuguese |
Brazil |
|
Advocacy para las políticas públicas |
Cidadania |
2: HAMBRE CERO, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
francês |
Ruanda |
|
The pathway of youth protagonism |
Cidadania |
11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES |
Portuguese |
Brazil |
|
Falta de energia na EFR de Natete, Moçambique |
Cidadania |
7: ENERGIA LIMPA E ACESSÍVEL, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
Portuguese |
Moçambique |
|
Lack of electricity in the Family Farm School in Natete, Mozambique. |
Cidadania |
10: REDUCED INEQUALITIES, 11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES |
Portuguese |
Moçambique |
|
O trabalho de estudantes, crianças, aprendizes nos campos de algodão |
Cidadania |
1 ERRADICAR A POBREZA, 8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES |
francês |
Bénin |