Voluntariado na Comundos

Português, Brasil
Voluntariado na Comundos

Comundos dá voz aos sem voz, permite que suas histórias inspirem outros e cria uma preciosa ligação entre sonhos e esperanças. Um dos elos dessa corrente são os voluntários com os quais a Comundos conta, dos quais um deles sou eu, Leyre. Como Voluntário do Ano de 2018, eu gostaria de compartilhar minha experiência na Comundos durante os últimos 12 meses.

Eu cruzei com a Comundos em setembro de 2017 enquanto estudava  PIEC, um Programa de Pós-Graduação da UNESCO em Desenvolvimento Sustentável e Educação, como parte dos meus estudos Erasmus + na UCLL, Leuven, Bélgica.

Como parte do meu estágio, eu e um colega de classe criamos uma história digital e a usamos como material didático num workshop de dois dias para adultos sobre discriminação  e educação. Além disso, nós arrecadamos mais de 2900 euros para contribuir com trabalho da Comundos.

Após sentir na própria pele o potencial da Comundos, comecei a me voluntariar para eles em novembro de 2017. Fui recrutado como Gerente de Tradução de Mídias e, entre outras tarefas, já publiquei mais de cem traduções de histórias digitais no website - graças ao Permondo - além de outros artigos sobre material didático.

Este trabalho voluntário me permitiu adquirir habilidades organizacionais, digitais, de redação de conteúdo e de colaboração, além de abrir uma janela para várias outras histórias inspiradoras do mundo todo. Quero agradecer especialmente ao Bart Vetsuypens pelo ótimo trabalho que ele faz como diretor da Comundos, permitindo que isto seja possível.

Como educador do século 21, essas são experiências inestimáveis das quais sou sinceramente grato. Educação de verdade implica progresso, e progresso de verdade precisa que a educação seja sustentável. É nesta entrelaçada afirmação onde a minha missão como educador toma forma, e o voluntariado na Comundos é mais um passo em direção à sua realização.

Leyre Rebollo Blanco, Espanha

This Portuguese translation has been possible thanks to the PerMondo project: Free translation of website and documents for non-profit organisations. A project managed by Mondo Agit. Translators: Fabio Prado, Carolina Gomes, Isabel Silva, Nelson Mabau. Proofreaders: Carolina Gomes, Fabio Prado, Nelson Mabau.