L'intersection du goût et des relations : Exploration du thé matinal de Guangdong

L'intersection du goût et des relations : Exploration du thé matinal de Guangdong
Les citadins modernes veulent un petit déjeuner simple et rapide. Pourtant, les Cantonais prennent également le temps de se détendre les matins du week-end. En buvant une tasse de thé parfumé, en savourant de délicats dim sum et en passant la matinée à converser de manière informelle, ils démarrent une nouvelle journée. Langue originale: Chinois mandarin (texte ci-dessous)
Video Duration: 
02:07
Creator: 
Linmei Yu
Date: 
Vendredi, septembre 22, 2023
Level: 
Youth
Description2: 

 

Les citadins modernes veulent un petit-déjeuner simple et rapide. Pourtant, les Cantonais prennent également le temps de se détendre les matins du week-end. En buvant une tasse de thé parfumé, en dégustant de délicats dim sum et en passant la matinée à discuter, ils démarrent une nouvelle journée.

Je m'appelle Linmei. Je viens de Guangdong, une région du sud de la Chine. Dans le Guangdong, la phrase « Allons prendre le thé du matin quand tu seras libres » est une salutation cantonaise quotidienne. Le thé du matin consiste en divers petits plats de dim sum, tels que des dumplings aux crevettes, des tartelettes aux œufs, des brioches au porc BBQ et des siu mai au porc, accompagnés d'une tasse de thé. Le riche arôme du thé et la chaleur alléchante des plats nous rafraîchissent. Le thé du matin est une tradition familiale qui nous rassemble pour partager nos joies et nos soucis.

Les origines du thé du matin datent de la dynastie Qing, il y a plus de 150 ans. Cette pratique ne consistait pas seulement à déguster de la nourriture et du thé, mais elle permettait également aux gens d'élargir leur cercle social et d'échanger des informations.

À cette époque, les travailleurs avaient besoin d'un endroit pour se reposer et satisfaire leur faim. C'est ainsi que des pavillons de thé ont été créés. Leur apparence soit rudimentaire, mais ces pavillons offraient aux travailleurs un espace pour manger et échanger des informations avec d'autres personnes. Par exemple, les dîneurs pouvaient savoir à quel quai ils recrutaient des bateliers. La popularité des pavillons de thé a fini par attirer l'attention des personnes riches, qui ont vu le potentiel de ces lieux pour les discussions d'affaires. De ce fait, des salons de thé luxueux et élégants ont progressivement vu le jour, où ils recevaient leurs partenaires commerciaux. Dans cette atmosphère détendue, des accords oraux pour des opérations commerciales pouvaient être passés.

Aujourd'hui, le thé du matin reste une tradition indispensable pour les Cantonais. Il s'agit d'un échange convivial autour d'une dégustation de thé et de mets, qui crée des relations étroites entre les gens.

 

Traduit par : Ingrid Inkindi Dusenge 
Revisé par : Asmae Maataoui

 

Texte original :

味觉与关系的交汇:探索广东早茶

简约和快捷是现代都市人对早餐的追求。尽管如此,周末的早晨,广东人也会放慢脚步。品一口好茶,来上一些精致的点心,在闲聊中度过清晨,开始新的一天。

我叫琳梅,来自中国的南部—广东。

在广东,"得闲饮茶"常挂在人们嘴边。饮茶即为喝早茶,早茶的特色是虾饺、蛋挞、叉烧包和猪肉烧卖等各式小点心,再配上一壶茶。浓郁的茶香和食物散发出的诱人热气让人神清气爽。早茶是一个我们珍视得家庭传统,它让家庭成员们聚在一起分享喜悦和忧虑。

早茶的起源可以追溯到 150 多年前的清朝。早茶不仅是为了品尝食物和茶。它还为人们扩大社交网络和交流信息创造了良机。

在当时,劳苦大众需要一个休息和充饥的地方。于是,茶亭应运而生。虽然这些茶亭外观简陋,但却为劳工们提供了一个就餐空间,并给了他们与其他食客交换信息的机会。例如,食客们可以打听哪个码头需要招聘船工。茶亭的流行引起了富人们的注意,他们看到了在茶馆谈生意的潜力。于是,豪华典雅的茶馆逐渐兴起。富商大贾们喜欢在茶馆宴请他们得商业伙伴,在这种轻松的氛围下达成一些口头上的商业协议。

如今,早茶仍然是广东人不可或缺的传统。这是一种以美食和好茶为契机的暖心交流,拉近人们之间的关系。

 

Rating: 

Un cadeau pour Comundos

donateDepuis des années, Comundos aide les communautés isolées à travers le monde en leur enseignant la pensée critique, l'éducation aux médias et l'utilisation des technologies de la communication. Pour y parvenir, nous avons besoin de votre soutien pour les ordinateurs, les traductions, les cours et la gestion des médias sociaux.

Nous vous remercions d’avance !

Comundos - Banque Crelan
BE11 1030 2973 8248

Devenez un donateur mensuel