La pêche au plastique

La pêche au plastique
Le saviez-vous ? En 2050, il y aura plus de plastique dans la mer que de poissons. Je suis décidée à changer cela. Nous pêchons le plastique dans le monde entier et collectons parfois plus de 8 tonnes de déchets marins par expédition.
Video Duration: 
02:03
Creator: 
Bernard, Elena B., Eleni, Pat
Date: 
Lundi, novembre 26, 2018
Level: 
Youth
Description2: 

Le saviez-vous ? En 2050, il y aura plus de plastique dans la mer que de poissons.

Je m’appelle Mila. Je pêche dans les Flandres pour gagner ma vie. Ces derniers temps cependant, il y a de moins en moins de poissons. Je me demande pourquoi...

Un jour, ma fille est revenue de l’école et m’a parlée du plastique. Ils avaient appris cela en classe.

Le plastique a aujourd’hui envahi nos océans, tuant nos animaux. Pire, il est réduit en petits morceaux, qui deviennent des microplastiques dans l’océan.

C’est dans l’eau... Les poissons en mangent... Nous mangeons le poisson (soupire). Les scientifiques à l’Université de Ghent ont calculé que, chaque année, nous mangeons jusqu’à 11 000 fragments de plastique dans nos fruits de mer !

J’ai réalisé que je faisais partie du problème en utilisant du plastique tous les jours : bouteilles d’eau, sacs à usage unique, pailles. Encore pire, mes filets de pêche.

Réduire-réutiliser-recycler.

J’ai commencé à me sentir coupable. Mais je devais nourrir ma famille, c’était un sacré dilemne. Que devais-je faire ? Aujourd’hui, je suis décidée à changer cela. Nous pêchons le plastique dans le monde entier et collectons parfois plus de 8 tonnes de déchets marins par expédition.

J’ai aussi changé mes habitudes au quotidien. Réduire-réutiliser-recycler. Et maintenant je fais partie d’un projet innovateur pour l’utilisation de filets de pêche biodégradables.
Mais je ne suis pas seule dans cette mission. Je me sens soutenue.

Nous voulons encore avoir des poissons dans la mer en 2050. Je fais ma part. Et vous ?

 

Traduction vers le français fournie par Mondo Agit dans le cadre du projet de PerMondo (traduction gratuite pour les ONG et les associations sans but lucratif). Traductrice: Marie Sertillanges.

Rating: 

Un cadeau pour Comundos

Depuis des années, Comundos aide les communautés isolées à travers le monde en leur enseignant la pensée critique, l'éducation aux médias et l'utilisation des technologies de la communication. Pour y parvenir, nous avons besoin de votre soutien pour les ordinateurs, les traductions, les cours et la gestion des médias sociaux.

Nous vous remercions d’avance !

Comundos - Banque Crelan
BE11 1030 2973 8248

Devenez un donateur mensuel