|
Een humanitaire crisis genaamd immigratie |
Gente e Migração |
16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
Portuguese |
Brazil |
|
Una crisis humanitaria llamada Inmigración |
Gente e Migração |
16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Portuguese |
Brazil |
|
A história de GRIS em Evergem |
Organização |
16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES, 17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
Dutch |
Belgium |
|
We zijn op tijd aangekomen ! |
Educação |
1 EINDE AAN ARMOEDE, 2: GEEN HONGER, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID |
Spanish |
Honduras |
|
Plantar arboles en Congo RDC |
Educação |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 15: VIDA DE ECOSISTEMAS TERRESTRES |
francês |
|
|
Salve nossos corpos d'água! |
Meio Ambiente |
12: CONSUMO E PRODUÇÃO RESPONSÁVEIS |
English |
Belgium |
|
Vamos ser corajosos para igualdade de gênero. |
Género |
5: IGUALDADE DE GËNERO |
English |
Belgium |
|
Empoderando Mulheres |
Género |
5: IGUALDADE DE GËNERO |
English |
Filipinas |
|
Selective Garbage Collection. Small daily habits change the world! |
Cidadania |
11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES, 12 RESPONSABLE CONSUMPTION AND PRODUCTION |
Portuguese |
Brazil |
|
Necessidade de uma parteira na comunidade |
Educação |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS, 4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE |
francês |
Congo |
|
De noodzaak van een verloskundige in onze gemeenschap |
Educação |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN, 4: KWALITEITSONDERWIJS |
francês |
Congo |
|
Bomen planten in de Democratische Republiek Congo |
Educação |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 15: LEVEN OP HET LAND |
francês |
Congo |
|
Plantar arvores no Congo RDC |
Educação |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 15: VIDA NA TERRA |
francês |
|
|
Planting trees in the Democratic Republic of Congo |
Educação |
4: QUALITY EDUCATION, 15: LIFE ON LAND |
francês |
Congo |
|
Planter des arbres en RDC |
Educação |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 15 : VIE TERRESTRE |
francês |
Congo |
|
L’impact de l’ONG FAJALOBI dans la localite d’Idiofa, République Démocratique du Congo |
Educação |
|
francês |
|
|
Plantar árboles en las ciudades - Rondônia Brasil |
Cidadania |
11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES, 13: ACCIÓN POR EL CLIMA |
Portuguese |
Brazil |
|
Planter des arbres dans la ville - Rondônia Brazil |
Cidadania |
11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 13 : MESURES RELATIVES À LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES |
Portuguese |
Brazil |
|
Bomen planten in de steden - Rondônia Brazil |
Cidadania |
11: VEILIGE EN DUURZAME STEDEN, 13: KLIMAATACTIE |
Portuguese |
Brazil |
|
La lucha por el água |
Cidadania |
3: SALUD E BIENESTAR |
Spanish |
|
|
Llegamos a tiempo |
Educação |
1 FIN DE LA POBREZA, 2: HAMBRE CERO, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
Spanish |
Honduras |
|
Le ´GRIS´ à Evergem raconte son histoire |
Cidadania |
16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
Dutch |
Belgium |
|
La historia de GRIS en Evergem |
Organização |
16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Dutch |
Belgium |
|
Un aperçu de l'atelier à Rondônia, Brésil |
Cidadania |
17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
Portuguese |
Brazil |
|
Um olhar na oficina em Rondônia, Brazil |
Cidadania |
17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
Portuguese |
Brazil |
|
A look into the workshop in Rondônia, Brazil |
Cidadania |
17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
Portuguese |
Brazil |
|
A Humanitarian Crisis Called Immigration |
Gente e Migração |
16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS, 17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
Portuguese |
Brazil |
|
The story of GRIS in Evergem |
Organização |
16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS, 17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
Dutch |
Belgium |
|
Biblioteca CIELO AZUL |
Educação |
|
Spanish |
Colombia |
|
Save our waterbodies |
Meio Ambiente |
12 RESPONSABLE CONSUMPTION AND PRODUCTION |
English |
Belgium |