|
Manque d'électricité dans l'école agricole familiale de Natete, au Mozambique. |
Citizenship |
7: ÉNERGIE PROPRE ET D'UN COÛT ABORDABLE, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
Portuguese |
Mozambique |
|
Toucountouna, an innovative municipality in Benin |
Citizenship |
7: AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY, 11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES, 17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
French |
Bénin |
|
Mensen zonder geboorteakte in Tambacounda, Senegal. |
Citizenship |
9: INDUSTRIE, INNOVATIE EN INFRASTRUCTUUR, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
English |
Senegal |
|
El poder de la comunicación para superar la discriminación |
Citizenship |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Spanish |
Spain |
|
The power of communication to overcome discrimination |
Citizenship |
4: QUALITY EDUCATION, 10: REDUCED INEQUALITIES, 16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS, 17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
Spanish |
Spain |
|
Vamos cuidar dos nossos avós! |
Citizenship |
1 ERRADICAR A POBREZA, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
Portuguese |
Mozambique |
|
Manque d'électricité dans l'école agricole familiale de Natete, au Mozambique. |
Citizenship |
10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
Portuguese |
Mozambique |
|
Rice Not Bullets |
Citizenship |
2: ZERO HUNGER, 16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS |
English |
Philippines |
|
Vírus Corona / Covid 19: Medidas preventivas de emergência para reduzir a transmissão |
Citizenship |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
English |
South Africa |
|
Coronavirus / Covid 19: Preventieve noodmaatregelen om de overdracht te verminderen |
Citizenship |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN |
English |
South Africa |
|
Gebrek aan toegang tot communicatie brengt onze gemeenschap in gevaar |
Citizenship |
4: KWALITEITSONDERWIJS, 10: ONGELIJKHEID VERMINDEREN, 17: PARTNERSCHAPPEN OM DOELSTELLINGEN TE BEREIKEN |
Portuguese |
Mozambique |
|
Kinderarbeid in Kameroen |
Citizenship |
8: WAARDIG WERK EN ECONOMISCHE GROEI, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID |
English |
Cameroon |
|
Como creamos nuestra radio web comunitaria - Cafundó |
Citizenship |
16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Portuguese |
Brazil |
|
Laat ons voor onze grootmoeders zorgen |
Citizenship |
1 EINDE AAN ARMOEDE, 16. VREDE, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID |
Portuguese |
Mozambique |
|
El descubrimiento de un estudiante en Congo |
Citizenship |
9: INDUSTRIA |
French |
Congo |
|
Embarazo precoz en las zonas rurales de Mozambique |
Citizenship |
3: SALUD E BIENESTAR, 5: IGUALDAD DE GÉNERO |
Portuguese |
Mozambique |
|
L ' abandon Scolaire à Ngaounderé au Cameroun. |
Citizenship |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ |
French |
Cameroon |
|
The discovery of a student in Congo |
Citizenship |
9: INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE |
French |
Congo |
|
La falta de acceso a la comunicación pone en riesgo a nuestra comunidad |
Citizenship |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 17: ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS |
Portuguese |
Mozambique |
|
A Descoberta de um Estudante no Congo |
Citizenship |
9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA |
French |
Congo |
|
Projeto Rio Limpo´. Um projeto escolar que conecta a comunidade e a escola através de um tema. |
Citizenship |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 6: ÁGUA LIMPA E SANEAMENTO |
Portuguese |
Brazil |
|
Le travail des enfants au Cameroun |
Citizenship |
8: TRAVAIL DÉCENT ET CROISSANCE ÉCONOMIQUE, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
English |
Cameroon |
|
Pessoas sem registros vitais |
Citizenship |
9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES, 17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
English |
Senegal |
|
Lutando contra o Coronavírus nas escolas rurais dos Camarões. |
Citizenship |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
English |
Cameroon |
|
Vroege zwangerschappen in het binnenland van Brazilië. |
Citizenship |
|
Portuguese |
Brazil |
|
El trabajo de niños, alumnos y aprendices en los campos de algodón |
Citizenship |
1 FIN DE LA POBREZA, 8: TRABAJO DECENTE Y CRECIMENTO ECONÓMICO, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES |
French |
Bénin |
|
Arroz, no balas |
Citizenship |
2: HAMBRE CERO, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
English |
Philippines |
|
Falta de electricidad en la Family Farm School de Natete (Mozambique). |
Citizenship |
7: ENERGÍA ASEQUIBLE Y NO CONTAMINANTE, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
Portuguese |
Mozambique |
|
Vroegtijdige zwangerschap op het platteland van Mozambique |
Citizenship |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN, 5: GENDERGELIJKHEID |
Portuguese |
Mozambique |
|
The work of the pupils, children, apprentices in cotton fields |
Citizenship |
1 NO POVERTY, 8: DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH, 10: REDUCED INEQUALITIES |
French |
Bénin |