|
Construindo pontes entre estudantes pelo mundo afora |
Cultural Identity |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 17: PARCERIAS E MEIOS DE IMPLEMENTAÇÃO |
Dutch |
Bénin |
|
Construindo Sonhos, construindo uma comunidade |
Organization |
1 ERRADICAR A POBREZA, 9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA, 11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS |
English |
Philippines |
|
Construire des ponts entre les étudiants du monde entier |
Cultural Identity |
4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 17 : PARTENARIATS POUR LA RÉALISATION DES OBJECTIFS |
Dutch |
Bénin |
|
Construire des rêves, construire une communauté |
Organization |
1 PAS DE PAUVRETÉ, 9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES |
English |
Philippines |
|
Construyendo sueños, construyendo una comunidad |
Organization |
1 FIN DE LA POBREZA, 9: INDUSTRIA, INNOVACIÓN Y INFRAESTRUCTURA, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
English |
Philippines |
|
Contaminación del aire en Ciudad de México |
Environmental |
9: INDUSTRIA, INNOVACIÓN Y INFRAESTRUCTURA, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES |
English |
Belgium |
|
Contaminación del medio ambiente |
Environmental |
6: AGUA LIMPIA Y SANEAMENTO, 14: VIDA SUBMARINA |
Portuguese |
Brazil |
|
Contra el Bullying en Guatemala |
Other |
3: SALUD E BIENESTAR, 4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 10: REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTICIA Y INSTITUCIONES SÓLIDAS |
Spanish |
Guatemala |
|
Contra o bullying na Guatemala |
Other |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS, 4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE, 10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES |
Spanish |
Guatemala |
|
Contre le harcelement au Guatemala |
Other |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE, 4 : ÉDUCATION DE QUALITÉ, 10 : INÉGALITÉS RÉDUITES, 16: PAIX, JUSTICE ET INSTITUTIONS EFFICACES |
Spanish |
Guatemala |
|
Coronavirus / Covid 19: medidas preventivas de emergencia para reducir la transmisión |
Citizenship |
3: SALUD E BIENESTAR |
English |
South Africa |
|
Coronavirus / Covid 19: Preventieve noodmaatregelen om de overdracht te verminderen |
Citizenship |
3: GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN |
English |
South Africa |
|
Coronavirus/Covid 19: Preventative emergency measures to reduce transmission |
Citizenship |
3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING |
English |
South Africa |
|
Cortes continuos de electricidad en mi ciudad de Lubumbashi |
Citizenship |
|
French |
Congo |
|
Cortes de energia extemporâneos na cidade de Lubumbashi |
Citizenship |
7: ENERGIA LIMPA E ACESSÍVEL, 9: INDÚSTRIA, INOVAÇÃO E INFRAESTRUTURA |
French |
Congo |
|
Coupure intempestive du courant electrique dans ma ville de Lubumbashi |
Citizenship |
7: ÉNERGIE PROPRE ET D'UN COÛT ABORDABLE, 9: INDUSTRIE, INNOVATION ET INFRASTRUCTURE |
French |
Congo |
|
Creación del centro de plantas medicinales - Olawatawah |
Organization |
3: SALUD E BIENESTAR |
Portuguese |
Brazil |
|
Création du Centre des plantes médicinales d'Olawatawa |
Organization |
3 : BONNE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE |
Portuguese |
Brazil |
|
Creation of the Olawatawa Medicinal Plant Centre |
Organization |
3: GOOD HEALTH AND WELL- BEING |
Portuguese |
Brazil |
|
Crecer como un bilingüe |
Cultural Identity |
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD |
English |
|
|
Crescendo como uma criança bilíngue |
Cultural Identity |
4: EDUCAçÃO DE QUALIDADE |
English |
|
|
Criação do centro de plantas medicinaís - Olawatawah |
Organization |
3: VIDA SAÚDÁVEL E BEM ESTAR PARA TODOS |
Portuguese |
Brazil |
|
Crise de l’eau en Afrique du Sud |
Environmental |
6 : EAU PROPRE ET ASSAINISSEMENT, 11 : VILLES ET COMMUNAUTÉS DURABLES, 12 CONSOMMATION ET PRODUCTION RESPONSABLE, 13 : MESURES RELATIVES À LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES |
English |
South Africa |
|
Crise hídrica em Bergrivier na África do Sul |
Environmental |
6: ÁGUA LIMPA E SANEAMENTO, 11: CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS, 12: CONSUMO E PRODUÇÃO RESPONSÁVEIS, 13: AÇÃO CONTRA A MUDANÇA GLOBAL DO CLIMA |
English |
South Africa |
|
Crisis del agua en Sudáfrica |
Environmental |
6: AGUA LIMPIA Y SANEAMENTO, 11: CIUDADES Y COMUNIDADES SOSTENIBLES, 12 PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE, 13: ACCIÓN POR EL CLIMA |
English |
South Africa |
|
Cross border rights and freedom |
|
10: REDUCED INEQUALITIES, 16 PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS |
English |
Belgium |
|
Cultivo de algas |
Productive projects |
8: TRABAJO DECENTE Y CRECIMENTO ECONÓMICO |
English |
Philippines |
|
Cultivo de Algas Marinhas |
Productive projects |
8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO |
English |
Philippines |
|
Cultural and Knowledge Exchange, Rwanda - Belgium |
Cultural Identity |
17: PARTNERSHIPS FOR THE GOALS |
French |
Belgium |
|
Cultural differences in greetings: a focus on Spain |
Cultural Identity |
|
English |
Belgium |